Brown is one that has no color, 2017


Video 6'30"
New York City


I had renovated an old building and mainly painted discolored, damaged floors brown protective coating. During the work, I had a feeling that the hue of my brown colors was changing. It was because, although I took it for granted that they meant neutral and natural ones, their original effect gradually seemed unnatural by being particularly aware of brown colors like ones of antique furnitures.
Intentional brown colors were seen all over the place, at piles of uncollected garbage on the residential streets as well. For me, the situation was impressive because our genetic wish to be with nature might have been fulfilled in a different manner there; basically because garbage there seemed not to be expected to maintain its color anymore, thus freed from unnaturalness. At the same time, I found it interesting that the brown, which means a change associated with deterioration or weathering, naturally corresponded to one that had been once matching with human life intentionally. This represented more strongly that brown as a color meant passage of time.


茶色は私が見えない, 2017




私は古い建物を改修し、主に色のはげた木の床に茶色の保護塗料を塗るという作業を行っていた。 私はその作業に没頭する中で、褐色に求める 「自然さ」が印象的に崩壊していった。しかし、公団住宅が立ち並ぶ地区で、毎日のように捨てられていた木の家具を見て、そうした色に対する違和感は再び消えて無くなった。無造作に置かれたゴミは、その色である必要を失い、同系色の風景と同化したことで自然さを取り戻したように見えたからである。それは、物が朽ちて褐色化するように、人間の思考や感情が変化していく様子がその色によって象徴されているようでもあった。街の中では、その他にも人が「意図する自然さ」と、それを求めた結果生じた「意図しない不自然さ」が時間の経過によって一致した光景が、褐色によって運命的に演出されていた。


1 2