ドイツの町Tuttlingenにて、修繕された歩行者道路の一部をブロンズに置き換え、それを「日常のモニュメント」として設置した。その着想のきっかけとなったのが、歩行者道路の改修工事であった。
この町は約二百年前に小火によって全焼し、その後、全焼の原因となった入り組んだ区分けは碁盤目状に区画整理された。そうして新しくなった道路では、地域復興に向けて再び大規模な改修工事が行われていた。
ところが、改修予定の歩道は問題なく機能していたように見えたことから、私は道路を画一的に新しくすることを理解しながらも、歴史の痕跡が不必要に消えていくことを残念に思った。そのため、改修によって利便性を高めることと同じように、現状維持にも快適さを見出すべきと考えていた。
こうして私は自身の彫刻に、消えてゆく日常そのもののモニュメントでありながら歩行者道路の一部であるという実用性を与え、すでに無くなることが決定した道路の一部が例外としてそこへ留まる意味を強調した。
In the town of Tuttlingen, Germany, a portion of the repaired pedestrian pathway was replaced with bronze and installed as a "monument of everyday life." The inspiration for this project stemmed from the renovation of the pedestrian pathway.
About two hundred years ago, the town was engulfed in a fire that destroyed it completely. Afterward, the intricate divisions that caused the fire were reorganized into a grid pattern. As part of the town's reconstruction efforts, extensive renovation work was underway on the newly laid-out roads.
However, the section of the pathway slated for renovation appeared to be functioning adequately. While I understood the need for uniformity in renovating the roads, I felt disappointed that traces of history were unnecessarily disappearing. Therefore, I believed that in addition to enhancing convenience through renovation, it was important to find comfort in maintaining the current state.
Thus, I imbued my sculpture with practicality by making it a part of the disappearing pedestrian pathway, emphasizing its dual role as both a monument to everyday life and a functional part of the road that was already slated for removal, highlighting the significance of its retention as an exception.
http://squaredance-tuttlingen.de/info/
© Maren Frey
Plan after the realization of installing the sculpture onto the new stone pavement
Press:
25.6.2017. schwäbische - Nur die Sonne spielt nicht mit
20.6.2017. schwäbische - Tuttlinger Innenstadt wird zur Galerie
9.6.2017. schwäbische - Die Quadratur der Stadt wird aufgebrochen