Slide 1
Slide 2
Slide 3
Slide 4
Slide 5
Slide 6
Slide 7
Slide 8
Slide 9
Slide 10
Thumbnail 1 Thumbnail 2 Thumbnail 3 Thumbnail 4 Thumbnail 5 Thumbnail 6 Thumbnail 7 Thumbnail 8 Thumbnail 9 Thumbnail 10

地鎮セレモニー
Jichin-Ground-Breaking Ceremony

 

 

この試みは「Bauerwatungsland (建設予定地)」という滞在制作のプロジェクトで実現された。私を含む十名の作家は、空き地の一角にてひと月に渡る制作期間を経て、その場所や周辺の特色に因んだ作品を発表した。
私はその何もない場を前にして、すぐさま地鎮祭のような儀式の必要性を感じた。西欧でも建築現場では様々な始まりの儀式が行われていることから、地鎮祭がどのように理解されるか、またそれはどのような方法で達成されるのか興味を持ち、「ドイツ版地鎮祭」を計画した。
私は土地利用に関する条例に記された「Mutter Erde (母なる大地)」という概念("あるべき所に返される土"の意)に地鎮祭における自然への眼差しとの共通性を見出し、地域住民らと共にそれを担いで町を練り歩き、元の場所に返すという方法で儀式を行なった。

 

 

This attempt was made as a part of a project "Bauerwartungsland (a planned construction site)". It was organized by an artist Sabine Fessler on her family's undeveloped plot of land. Ten artists including me had worked for a month and tried to present site-spesific works there.
At first I had a feeling that something new would happen and begin there because of the project, and thus saw the need to perform Jichin-sai (ground-breaking ceremony of Japan) which is normally held at building sites before the construction of houses. It is also performed to wish a good harvest for our future at fields or shrines. Then I became interested in how my feeling or its perspective on nature was universally understood by foreign people in the true sence, and decided to put German version of Jichin-sai into practice. At the realization of it, the invited artists and local people walked in procession with a soil considered as "Mutter Erde (mother earth)", which should not be moved as agreed upon by the ordinances regarding the use of land.

 

 

 

W350 x H80 x D135 cm, 木, 土, 布, スポンジ
インスタレーション, パフォーマンス
Rottenburg, Wendelsheim, ドイツ
2016

 

W350 x H80 x D135 cm, wood, soil, cloth, sponge
Installation and performance
Rottenburg, Wendelsheim, Germany
2016

 

 

Richtfest performance

Press: Sep.19.2016 on Schwaebisches Tagblatt

 

 

 

 

 

© 2011- Gaku Nakano